日常のこと、見たTV番組のミーハーな感想とか?、
写真やカメラのこと、
好きなモータースポーツやミニカーとか、
気まぐれに書いていきたいと思います。
応援しているライコネンや、
注目している(応援?)ベッテルについても書こうかな。

2011/10/4



今日はグーニーズの話題でも。

そう、もう大昔の映画です。
グーニーズ、ジュラシックパーク、トップガン、スターウォーズシリーズ、が僕の大のお気に入りで♪

1985年の映画で日本での公開は1986年ですね。
当時小学生の僕は随分心を掴まれたものです。

当時大人気で、ファミコンソフトにもなりました。
僕も持っていて、お気に入りでした。
未だに残してる数本のソフトの中に入ってます(笑)
ファミコン本体はさすがにRF端子のは使い物にならないので、後に発売されたAV端子のニューファミコンを押し入れに待機させていますけどね。
↑数年に1度だすことがあるくらいですが

クリックすると元のサイズで表示します

パッケージもストレートで良し。
ゲーム性も素晴らしかった(遠い目)
BGMもシンディ・ローパーのあの名曲を絶妙のピコピコ音に♪
この頃はコナミ=BGMの一番素晴らしいメーカーと定着してましたね〜。
かなりの種類のソフトで、独自の音源チップを搭載して、本体の非力な能力をカバーしたりしていたし。

クリックすると元のサイズで表示します

↑映画では存在しないのに、2作目まで発売されたくらいの人気作(爆)
こちらは人魚を救う話で、架空の設定だらけゆえ賛否両論でしたね。


コナミのロゴの変化に時代を感じます。


クリックすると元のサイズで表示します

↑DVDで発売されたのは2001年が最初かな?
それは勿論購入。
これのいいところは

クリックすると元のサイズで表示します

当たり前ですが、ノーカットで見れるところ。
映像の範囲もフルスクリーン。

ただし…声優が棒読み(悲)

↑後に騒動になる原因

何が騒動になったのか、気になる方は
→→→→→→を
クリックして続きを読んで下さいね。




騒動の前に、この昔のDVD版の

良い点は

特典映像では、本編で語られてるけど映像では存在しない“タコに襲われるシーン”もあります。
10数年後のグーニーズメンバー達&監督も集まり、座談会風に映画を見ながら語ってるシーンなんて嬉しいものです。
アンディはとても美しい女性になってるのに、グーニーズ以後女優の道に進んでないのが不思議。
ショーン・アスティンだけは「24」で見た時ショック受けたものでした。


僕はと言いますと、
棒読み音声にガックリして、そのDVDを20分ほどで再生停止。
特典映像すら見ず、
そのまま10年近く封印しちゃってたのでした。


↓こちらは昔TV地上波(昔はそれしかないか・笑)で放送されたもの

クリックすると元のサイズで表示します

ビデオテープで保存していたものは、(ほとんど)ディーガで全部DVD化してます。
映像範囲が4:3のTVサイズなのは当然辛いところ。
単純に真ん中をくり抜いてるわけじゃないんですねぇ。

でも声優陣が素晴らしい。
棒読み版は例えば
主人公マイキー(ショーン・アスティン)が浪川大輔さん。
でも昔のTV版は藤田淑子さん。
この声優陣バージョンが最高でした。

インターネットが普及し、ブログが流行し、mixiのようなコミュニティが流行し、そういう中で
「グーニーズをあの昔の超豪華声優陣バージョンで発売しなおしてほしい」
という声が溢れました。
※個人的にはトップガンも同様に、TV版で(トム・クルーズ=)渡辺裕之さんバージョンのも発売してほしい…。

それも5年以上もかけて声が大きくなり、昨年12月22日

クリックすると元のサイズで表示します

25周年パッケージが発売されたのです。

残念ながら僕は知らなかったので、後に中古で入手しましたが。
写真はDVD版ですが、僕のはブルーレイ版なので、+1000円違いますけどね。

目玉は
1988年TV放送の音声

そうなんです。
熱望されたバージョンが遂に登場。

昔、豪華声優陣バージョンは何度も放送されました。
僕も3回くらい録画した記憶があります。
放送ごとに、時間的にカットされるポイントが毎回違うので、それを楽しんでいました。

しかも25周年記念版のパッケージで謳っている“1988年”と言えば正月にノーカット放送までしていたのです。
当時の正月は、今は亡き祖母宅に集まって過ごしていたので、正月放送版は知らなかったのですが(無念)

それが見れるなんて!
と多くのグーニーズファンが喜び購入したことでしょう。
しかしamazonでグーニーズ25周年を検索すると…出てくる出てくる
恐らく日本のDVD・ブルーレイ史上最悪の評価の嵐が…。

不具合が多すぎるのですが、ノーカットで放送されたことがあるにも関わらず、

それを音声にしていると書かれているにも関わらず、

劇中の至るところで、
『英語音声+日本語字幕』に
突然変わってしまう
のです。
ノーマルの棒読み版・日本語音声だとそんなことにはなりませんけどね。
これは『1988年TV放送版音声』を選択できるところだけに、4千円の値上げの価値があるのですから。
2001年発売時は4980円だったけど、最近じゃ980〜1500円ですもんね。

僕が保存しているビデオからのDVDでも普通に日本語が入ってるのに、なぜ英語?
しかもどの時期の放送版に関わらず、カットされてないシーンですらも英語になったり…。

それだけじゃありません。

アンディがトロイの車に乗ってるシーンの「ミラーの角度を変えて、いやらしいわね」のシーンに絶句できます。
直前のグーニーズ達が山道を自転車で駆けていく(空撮?)のシーンでその音声が流れます。
↑日本語で。激しく場違いですが。

なのに、その直後の、その本来のその車のシーンでは、同じ台詞が

英語音声+日本語字幕

これは酷すぎる…。

音声が無いとかそういう問題じゃなく、ちゃんと編集してない。

台詞のタイミングがズレていたり、もうあちこち不具合だらけ。
ワーナーのホームページでも正式に今でも謝罪が載ってる程。
対応が決まるまでも随分経ったようで、1月程経ってから、タイミングズレだけは治したディスクと交換するけど、「音声は存在しないので改善不可能」「改善版を発売する意志は全くない」と開き直ってるそうで(呆)
そんな修正だけしても、不具合を全体で100%としたら数%の改善にしかならないでしょう?
ユーザーが持ってるから提供しようか?って言ってるのに無視してそんな声明だすか!

すると…インターネットは色々と情報を共有できるのが強み。
多くのグーニーズファンを完全に敵に回したようで。
当時のノーカット版を持っている人が音声を録画したものをアップしたり、動画サイトから音声を拾ったりして、ノーカット音声の継ぎ接ぎ(ツギハギ)を始めたのです(笑)。
私もそういう音声編集は朝飯前なので、自前で色々やって編集作成。

あとはディスクのノーカット映像と掛け合わせれば、ワーナーも作れなかった完全版の出来上がりというわけです。
まぁビデオテープ音源が元なので、英語版や棒読み版のちゃんとしたデジタル音声の迫力は皆無ですけど。

それを見ながらやっと特典映像も見て、グーニーズを堪能できました。






同じ25周年記念パッケージでも、amazonで大絶賛されているのが
バックトゥザ・フューチャー シリーズ

やはりTVでの人気だった声優版を完全収録。
こちらも大人気で、何度かノーカットで放送されてるから、音源入手しやすかった?

バックトゥザフューチャは、当時マイケル・J・フォックスのスケジュールや身長の都合で、主役やヒロインが途中交代していることで有名。
そのキャスティングでも1作目の1/3ほど収録していたそうですね。
つまりお蔵入りした映像があるわけですが、その一部を特典映像として収録しているのだそうです。
これなら、音声だけじゃないので、日本版だけに限らず(グーニーズは吹き替え音声が目玉だったので、日本版以外は意味が無い)、北米版などでも嬉しい特典と言えるでしょう。

今後グーニーズがちゃんと発売されなおすことはあるのでしょうか?
もう信用できないので、僕は買わないでしょうけど…。
0



2017/12/17  2:46

投稿者:わか(管理人)

>Carsさん
コメントありがとうございます。
心苦しいのですが、残念ながら今はリッピングに対する法的なルール等で
ディスクをお渡しすると何やらややこしい状態になってしまうようなんです。

そういう問題がなかった昔であれば、自分の個人的趣味でのみ作ったものですし、
営利的なことは全く度外視して、お譲りして差し上げたいところなのですが。
人に譲渡すると個人的な楽しみの範囲を外れてしまうのでご理解頂きたいです。
ご希望に応えられず誠に申し訳ないです。

幸いにも、約半年前に検索した際には、まだそれらの豪華日本語吹き替え音声が入
った動画が、動画サイトに残っていました。(画質はかなり酷かったけど音声は十
分なバージョンでした)
ので、個人的にその動画の音声を拾い上げて、ご自身がお持ちの映像と掛け合わせ
ることが可能なようです。
多少のその方面の知識が必要とは思いますが。

Carsさんもなんとかご自身でそのバージョンを作って楽しんでもらえたら、と思い
ます。


2017/12/13  9:34

投稿者:Cars

今更コメントさせていただきます。

グーニーズは私も一番のお気に入りで、TV版の不良を知り購入を断念しました。もちろん当時のTV版VHSも持っておりますが映像乱れが所々あり完全ではありませんが^^;
厚かましお願いかと思いますが、もしよろしければDVDに焼いてお譲り頂けないでしょうか?
もちろん有償で構いません。
よろしくお願い致します。

2011/10/9  6:12

投稿者:わか

>(仮)やぶ〜の人ですさん

やっぱり権利関係が複雑なんですね。
TV放送でも局が変われば、特別声優版の時は音声変更されるのは当然、そのセリフの文言すら全部変更されますもんね。
既に一番良いセリフ回しを使われている為に、後発はどんどんショボイセリフになることもありますし。

ブルース・ブラザーズ、満足できる吹替えではなかったんですね(汗)当時からの色々なバージョンをリアルタイムに知っている「本当の視聴者」を満足させてくれる製品はなかなか存在しないってことなんでしょうね(残念)
スターウォーズも、今の内にDVDでW〜Y購入しとこうか、とか考え始めてますもん。
Wとかでも日本語音声が2タイプ収録されてるディスクもあるんですね。
どっちが映像がどのバージョンとかわからないから、もう頭パニックになってます。好きだけど、そこまでバージョン違いに詳しくなかったので(爆)今後調べねば。
きっと一番の解決策は英語原音で視聴することなんでしょうけど、当時の良き思い出も詰まった音声版への思い入れはなかなか…ですよね。

とにかく、私達のような要求が厳しい視聴者は、仰るように商品をしっかり“選ぶ”必要があるんですね(滝汗)

2011/10/8  16:49

投稿者:(仮)やぶ〜の人です

 映像ソフトってものすごく複雑な権利関係があるそうですね。4,50年前の映画の方が逆にソフト化しやすいみたいですよ。変に生きているとマズイのかな(苦笑)。

 ブルース・ブラザーズ買いました。吹替え誰?でした(残念)。DVDではディレクターズ・カット版だったのに、なぜか通常版での販売・・・おかしい。

 TV放送時は40分強カットされたのでストーリーの辻褄が合わない箇所があるんです。で勘違い、吹替えはビートたけしではなく、せんだみつお+小野やすしでした。バブルガム・ブラザーズ版もあります。おとなしく字幕で観るのが正解のようで。この映画は私には”マスト”ですが色んな意味で残念な初BD化でした。今後は「初BD」映画には注意が必要ですね、マニアには(笑)。

2011/10/6  2:54

投稿者:わか

>(仮)やぶ〜の人ですさん
そうなんですよね。
僕も初めは、故人になっているからかな?
とか思いながら見ていたんですが、その声優さん(例えばアンディの吹き替え)の声は、他のシーンでは、普通に日本語音声になっているんです。
全部吹き替えられてると思いきや、終盤突然TVでも何度も放送された主人公の声が英語に変わったり…。
TV版音声日本語に限って、BGMや各効果音も込みで同一チャンネルになるので、当時のデータを分割結合・速度調整程度で済むハズなのに(号泣)
全く謎だらけで…。

ネットで検索した苦情&それに対するメーカーの返答を見ていると、

・「後で巧妙に言い訳を出来るような微妙な言い回し」のコメントが多い。
・権利関係に関して、ユーザーには?関係者には!(と分かるんだと予想できる)なコメントが一部あり。
・(この手のお決まりで)ヤバイところを突くクレームには返答なし。
・苦情の中にある「音声を提供できますよ?」には反応なし
・音声がない部分はどうしようもない。←謳っておきながら開き直り!?
・上記の事等に反して、今作が出来る範囲の精一杯“ではない”と匂わす謎の返答コメントもあり。

※改変版を発売する意志は上層部にない、のみ何故か断言。
実際
音声データなどを視聴者(一般者)から提供してもらう為の、大手会社も存在していて、一部「あぁ今この作品をブルーレイ化に向けて動いてるんだろうなぁ」みたいなのはわかるのですが、そこで過去にグーニーズの音声を募集した形跡もなし。


なんです。
映画ソフトの販売の裏表には疎いので、それらが何を意味するのかまでは推測できない…。
しっくりこない対応がひたすら行われたようです。
僕はオークションで安くディスクだけ買って「なるほど、こんな駄作にしちゃったか」という確認用ディスク扱いですが。

ジャッキー・チェン作品って最近(夏休み期間限定?)はBSでよく放送されてましたよね♪
原音で、聞き慣れた日本語吹き替えじゃなくてチャンネルを変えてしまいましたが(^^;;

ブルース・ブラザーズ…ヤバイです!
僕知らない作品名(滝汗)ちょっと検索してまいります(^^;;
バッサリカット…ってそれはある意味混乱を避けた英断!?!?

2011/10/4  15:03

投稿者:(仮)やぶ〜の人です

 難しい問題ですねぇ。声優の方も鬼籍に入った方もおられるでしょうしTV局
が紛失した部分もあるでしょうし。逆にご本人登場でも高齢になってしまい声の
張りが無くなっていたり・・・私が見ているDVDは毎度のことです。おとなしく字
幕で観ています、ジャッキー・チェン以外は(笑)。
 
 そう言えば「ブルース・ブラザーズ」いよいよBD化されます。ビートたけし吹
替え版かせんだみつお版か気になります〜。でもこれまたTV放送時にバッサリ
とカットされました〜。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ